Conselhos

O que você precisa em um currículo francês

O que você precisa em um currículo francês

Ao se candidatar a um emprego em um país de língua francesa, seu currículo precisa estar em francês, o que é mais que uma questão de tradução. Além das diferenças óbvias de idioma, certas informações que podem não ser necessárias - ou mesmo permitidas - nos currículos de seu país são necessárias na França. Este artigo explica os requisitos e formatos básicos dos currículos em francês e inclui vários exemplos para ajudar você a começar.

A primeira coisa que você precisa saber é que a palavracurrículo é um falso cognato em francês e inglês.Um currículo significa um resumo, enquanto um currículo se refere aun CV (Currículo). Assim, ao se candidatar a um emprego em uma empresa francesa, é necessário fornecerun CV, nãoum currículo.

Você pode se surpreender ao saber que uma fotografia, bem como algumas informações pessoais potencialmente delicadas, como idade e estado civil, são necessárias no currículo da França. Estes podem e serão usados ​​no processo de contratação; se isso a incomoda, a França pode não ser o melhor lugar para você trabalhar.

Categorias, requisitos e detalhes

As informações que geralmente precisam ser incluídas em um currículo francês estão resumidas aqui. Como em qualquer currículo, não há uma ordem ou estilo "certo". Existem inúmeras maneiras de formatar um currículo em francês - isso realmente depende apenas do que você deseja enfatizar e de suas preferências pessoais.

Informação pessoal
 - Situation personalle et état civil

  • Sobrenome (em maiúsculas) -Nom de famille
  • Primeiro nome -Prénom
  • Endereço -Endereço
  • Número de telefone, incluindo código de acesso internacional -Número de telefone
    * Telefone de Trabalho -escritório
    * Telefone residencial -domicílio
    * Celular -portátil
  • O email -endereço de e-mail
  • Nacionalidade -Nationalité
  • Era -Era
  • Estado civil, número e idade dos filhos -Situação de família* Solteiro -célibataire
    * Casado -marie (e)
    * Divorciado -divorciado (e)
    * Viúvo -veuf (veuve)
  • Fotografia colorida do tamanho de um passaporte

Objetivo
 - Projeto Profissional ouObjectif

  • Descrição curta e precisa de suas habilidades e / ou objetivos de carreira de curto prazo (ou seja, o que você trará para este trabalho).

Experiência profissional
 - Expérience professionnelle

  • Lista cronológica temática ou reversa
  • Nome da empresa, local, datas de contratação, cargo, descrição do cargo, responsabilidades e realizações notáveis

Educação
 - Formação

  • Somente os diplomas mais altos que você obteve.
  • Nome e local da escola, datas e grau obtido

Habilidades (Linguagem e Computador)
 - Connaissances (linguistiques et informatiques)

Línguas -Langues

  • Não exagere nas suas habilidades linguísticas; eles são muito fáceis de verificar.
  • Qualificadores:
    * (Conhecimento básico -Noções
    * Conversante -Maîtrise conveniente, Bonnes connaissances
    * Proficiente -Lu, écrit, parlé
    * Fluente -Courant
    * Bilíngue -Bilingue
    * Língua nativa -Langue maternelle

Computadores -Informatique

  • Sistemas operacionais
  • Programas de software

Interesses, Passatempos, Atividades de Lazer, Hobbies
 - Centros de intérprete, Passe-temporários, Loisirs, Atividades pessoais / profissionais

  • Limite esta seção a três ou quatro linhas.
  • Considere o valor do que você escolher incluir: liste as coisas que o fazem parecer interessante, que o diferenciam do resto da multidão.
  • Esteja preparado para discutir isso com o entrevistador (por exemplo, "Com que frequência você joga tênis? Qual é o último livro que leu?")

Tipos de currículos franceses

Existem dois tipos principais de currículos franceses, dependendo do que o funcionário em potencial deseja enfatizar:

  1. Resumo cronológico (Le CV chronologique): Apresenta emprego em ordem cronológica inversa.
  2. Fcurrículo uncional (Le CV fonctionnel): Enfatiza o plano de carreira e as realizações e os agrupa por tema, por campo de experiência ou setor de atividade.

Dicas de Redação

  • Sempre tenha um falante nativo revisando a versão final do seu currículo. Os erros de digitação e os erros parecem pouco profissionais e colocam em dúvida a sua capacidade francesa declarada.
  • Mantenha o currículo breve, conciso e direto; uma ou duas páginas no máximo.
  • Soletre nomes de estados dos EUA e províncias do Canadá, em vez de usar abreviações como NY ou BC.
  • Se você estiver se candidatando a um emprego em que é necessária fluência em outro idioma, considere enviar um currículo nesse idioma junto com o francês.