Vida

Sob Ben Bulben por William Butler Yeats

Sob Ben Bulben por William Butler Yeats

O poeta irlandês William Butler Yeats, vencedor do Prêmio Nobel, escreveu "Under Ben Bulben" como o último poema que ele escreveria. É justo que ele tenha escrito as três últimas linhas como o epitáfio inscrito em sua lápide.

O poema é uma última vontade e testemunho da visão artística e espiritual de Yeats. Ele usa as lendárias mulheres e cavaleiros da região para incorporar a totalidade espiritual e a imortalidade. Ele apela à humanidade, artistas e poetas para que continuem produzindo sua arte.

Ben Bulben é a formação rochosa no condado de Sligo, na Irlanda, onde Yeats é enterrado conforme predisse neste poema. Ben ou binn significa pico ou montanha. Bulben vem de ghulbain, que significa maxilar ou bico. A montanha é um destino para quem segue a trilha do passaporte da vida de Yeats.

A última linha de Under Ben Bulben é usada como título do primeiro romance de Larry McMurtry, "Horseman, Pass By".

Sob Ben Bulbenpor William Butler Yeats (1938)

      Eu

Juro pelo que os sábios falaram
Ao redor do lago Mareotic
Que a bruxa do Atlas sabia,
Falou e deixou os galos à flor da pele.

Juro por aqueles cavaleiros, por aquelas mulheres
Tez e forma provam sobre-humanas,
Essa empresa pálida, de longa data
Aquele ar na imortalidade
A plenitude de suas paixões venceu;
Agora eles montam o amanhecer de inverno
Onde Ben Bulben define o cenário.

Aqui está a essência do que eles significam.

     II

Muitas vezes o homem vive e morre
Entre suas duas eternidades,
O da raça e o da alma,
E a Irlanda antiga sabia tudo.
Se o homem morre em sua cama
Ou o rifle o derruba,
Uma breve separação daqueles queridos
É o pior que o homem tem que temer.
Embora o trabalho dos coveiros seja longo,
Afie suas espadas, seus músculos fortes.
Eles apenas empurraram seus homens enterrados
De volta à mente humana novamente.

     III

Você que a oração de Mitchel ouviu,
"Envie guerra em nosso tempo, ó Senhor!"
Saiba que quando todas as palavras são ditas
E um homem está lutando louco,
Algo cai dos olhos há muito cegos,
Ele completa sua mente parcial,
Por um instante fica à vontade,
Ri alto, seu coração em paz.
Até o homem mais sábio fica tenso
Com algum tipo de violência
Antes que ele possa realizar o destino,
Conheça o trabalho dele ou escolha seu companheiro.

     IV

Poeta e escultor, faça o trabalho,
Nem deixe o pintor modesto se esquivar
O que seus grandes antepassados ​​fizeram.
Traga a alma do homem para Deus,
Faça-o encher os berços direito.

A medição começou nossa força:
Forma um forte pensamento egípcio,
Formas que Phidias mais gentil criou.
Michael Angelo deixou uma prova
No telhado da Capela Sistina,
Onde Adam meio que despertou
Pode perturbar a senhora que trota o globo
Até que suas entranhas estejam no calor,
Prova de que existe um objetivo definido
Antes da mente secreta de trabalho:
Profana perfeição da humanidade.

Quattrocento colocado em tinta
Em fundos para um Deus ou Santo
Jardins onde a alma está à vontade;
Onde tudo o que chama a atenção,
Flores, grama e céu sem nuvens,
Assemelham-se a formulários que são ou parecem
Quando os adormecidos acordam e ainda sonham.
E quando desaparecer ainda declarar,
Com apenas cama e cama lá,
Que os céus se abriram.

Gyres correm;
Quando esse sonho maior se foi
Calvert e Wilson, Blake e Claude,
Preparou um descanso para o povo de Deus,
A frase de Palmer, mas depois disso
Confusão caiu sobre o nosso pensamento.

     V

Poetas irlandeses, aprenda seu ofício,
Cante o que for bem feito,
Despreze o tipo que está crescendo agora
Tudo fora de forma, do dedo do pé ao topo,
Seus corações e cabeças que não se lembram
Produtos nascidos na base de camas de base.
Cante o campesinato e depois
Cavalheiros árabes,
A santidade dos monges, e depois
Risos obscenos de bebedores de porteiro;
Cante os senhores e damas gays
Que foram batidos no barro
Através de sete séculos heróicos;
Lance sua mente em outros dias
Para que nos próximos dias possamos
Ainda o irlandês indomável.

     VI

Sob a cabeça nua de Ben Bulben
No cemitério de Drumcliff, Yeats é colocado.
Um ancestral era reitor lá
Há muitos anos, uma igreja fica perto,
Pela estrada uma cruz antiga.
Sem mármore, sem frase convencional;
Em calcário extraído perto do local
Por seu comando, estas palavras são cortadas:

     Lançar um olho frio
Na vida, na morte.
Cavaleiro, passe!


Assista o vídeo: Under Ben Bulben (Setembro 2021).