Vida

'O estandarte de estrelas' em espanhol

'O estandarte de estrelas' em espanhol

Trabalhos de literatura podem ser especialmente difíceis de traduzir bem, pois a majestade da linguagem e as conotações de certas palavras podem ser perdidas. Isso vale especialmente para as músicas, nas quais o ritmo e a poesia da língua original também podem ser perdidos. Mas isso não impede que os tradutores tentem. Nada menos que quatro tradutores fizeram sérias e reconhecidas tentativas de traduzir "The Star-Spangled Banner", embora nem todos tenham tentado tornar as palavras cantáveis.

Quão bem eles fizeram? Julgue por si mesmo:

Traduzido por Francis Haffkine Snow, 1919

Amanece: ¿sem veis, à luz da aurora, Como é que aclama o noche al caer?
Sus estrellas, sus barras flotaban AyerEncontre o combate no número de vitórias, Fulgor de cohetes, bombas estruendo, Por que você decide: "! Se va defendiendo!"

Coro:
Oh, decide! ¿Despliega aún su hermosura estrellada,
Sobre a Terra da Liberdade, a banda sagrada?

Na costa lejana que apenas blanquea,
Donde yace nublada la hueste feroz
Sobre aquel precipicio que elévase atroz
Ah, decide!

¿Qué eso que en la brisa ondea?
Se oculta y flamea, na alba luciendo,
Reflejada en la mar, donde va resplandeciendo

Coro:
! Aún allí desplegó su hermosura estrellada,
Sobre a Terra da Liberdade, a banda sagrada!

¡Oh así sea siempre, lealtad defendamos
Nuestra tierra natal contra o invasor torpe!
A Dios quien nos dio paz, liberdade e honra,
Nos mantuvo nación, con fervor bendigamos.
Nossa causa é bem-vinda, e por isso triunfamos.
Siempre fue nuestro lema "¡En Dios confiamos!"

Coro:
! Y desplegará su hermosura estrellada,
Sobre a Terra da Liberdade, a banda sagrada!

Traductor desconocido

Oh, decidimos, temos a primeira luz da auroraLa que organiza o último raio de crepúsculo,
Você quer bandas e estrelas brilhantes, na luz luchaContemplar ondulando galerias sobre as murallas? O projeto de expansão dos cohetes e o fragmento das bombasProbaban que, por exemplo, a nova faixa de faixa também está disponível.Oh, decida, ota da todavia a licença estrelada e listadaSobre a terra da liberdade e a pátria dos valentes?

Na costa, apenas perceptível entre as cidades do mar
Onde a alta esposa inimiga se casou em silêncio,
¿Qué é que brisa al soplar oculta en parte
Você está descendo o pedestal elevado? Ahora recibe o destino do primer rayo matutino
Reflejado em todo o seu esplendor, e agora se diminuir no ar
¡É a estrela estrelada e listada! Que ondee largos años
Sobre a terra das liberdades e a pátria dos valentes.

¿Y dónde está aquella banda que engreída juraba
Que o turbilhão da guerra e a confusão do combate
Nos privaría para siempre de patria y hogar?
O sangre tem lavado a mancha dos sus deslos desleales. Ningún refugio pudo salvar mercenario y al esclavo
O terror da fuga ou o lobreguez do sepulcro.
Y enseña estrellada y listada ondea triunfante
Sobre a terra das liberdades e a pátria dos valentes.

Como o mar parece, cuando dos hombres livres se interpongan
Entre os amados hogares e a desolação da guerra:
Na vitória e na paz, este país, está associado ao cielo,
Alabe al Poder que nos criou e conservou como Nación. Hemos de triunfar, pues nuestra causa es tan justa,
Y sea nuestra divisa: "¡En Dios está nuestra confianza!"
Y bandera estrelada y listada flotará triunfante
Sobre a terra das liberdades e a pátria dos valentes.

Traduzido por Manuel Fernández Juncos

Renovar e alegar auroraTransmite o oriente su vivo color,
¿Não há bandas que vendem o último último sinal do sol? Onda no muro durante a luchaDe franjas e estrellas luciendo el matiz. Você também pode usar o rojizo de bombas marcialesLa vimos de noche tremolando allí. Se você é o que vê a agitação e a flamea, Tudo sobre o monte cercado no marCual que anuncia cordial despedida de um inimigo feroz que triste se va? ¡Nossa nova banda! O sol da gloria o mundo e a vida na luz. Mirad como ahora se extended arroganteMostrando no branco, no vermelho e no azul. A turba inimiga que está em jactância local, como despejadores de pátria e carro, se você se foi? Você cruza os olhos; Se você está procurando por algum lugar libertado. cuando um pueblo dignoEl yugo sacude de fiera opresión! ¡O cielo libera os pueblos que luchanSi são justos na causa e esperan em Dios! A paz e os propósitos de trabalho no haganLlegar são a meta do novo mundo… Levando para a cidade e gloriaLevando para o lema "virtude e poder". Estrelando e franzindo a nobre banderaManténgase livre de mancha e balão. Você pode acessar o cielo, por nova vitória de pueblos honrados la grata oración.

Traduzido por Guillermo F. ​​Hall

Oh, decida: você pode ver, o raio da aurora loQue vimos anoche orgullosos flotar?
Bandeira estrelada, tremendo altaneira, encumbrada na Torre e excitando lucha! Y à luz da roja, fulgurante centella, laBandera ondeaba, ondeaba más bella; y atraves da densa humareda inflamada, con or orgullo miramos the bandera ondear! ¡O pêndulo da Pátria, a banda estrelada, Encumbrada na Almena convidando um luchar! Oh! decidir, hoje contemplar a banda, A banda estrelada, Sobre o número de libras que os amigos têm no hogar?

A través da niebla, do mar à la orilla
Iracundo enemigo nos atisba a marchar.
¿Qué es aquello que ondula, que flamea y simula
Um enredo de estrellas refulgiendo no mar?
Ya del alba reconhece o primer llamarada;
Você se vê oculto, aparece inflamada;
Ya ostentando sus glorias se refleja en el rio;
Ya sus franjas y estrellas nos deslumbran al par. ¡O pêndulo da Pátria, tremendo bravio
Você está enlouquecendo na almena nos incita a luchar! ¡O pendente da Pátria, a banda estrelada,
Tremolando altanera
Sobre suelo de libres que defienden su hogar!

Dónde está na falange inimiga e nunca
Que com vana porfía se atreviera a jurar
Que o fragmento da guerra, na lucha que aterra,
Perderíamos patria y familia y hogar?
¡Com o seu sangue lavado na infertilidade
De lá para cá para a terra querida!
Encontrar no podría um refúgio do taimado,
Que na fuga oprobiosa da pudera salvar
Do terror da fuga, do terror angustiado
Com a Ásia do Triunfo que não pudo Alcanzar.
Mientras tanto tremola bandell estrelada
Y triunfante, altanera,
Sobre suelo de libres nos custodia el hogar
Siempre así, cuando altivo se levante el patriota
Defendiendo suelo, su familia y su hogar.

La radiante victoria lo circunde de gloria,
¡Y bendiga al Eterno que lo hiciera triunfar!
Y pues Dios nos assiste y la lucha es tan santa,
Você pendura a Patria nos alienta y levanta,
Conservemos a Patria, o hogar que adoramos,
Y adotamos por lema, sacrossanto e sin par:
¡"Sea Dios Nuestro Guía; en su apoyo confiamos!" ¡Justiça é a causa que nos manda luchar,
Você está pendurado na Patria, na estrelada banda,
Tremolando altanera,
Sobre o suelo de libres nos conservar o hogar!