Novo

As diferenças entre rack e Wrack

As diferenças entre rack e Wrack


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Como Jeremy Butterfield aponta: "A relação entre as formas prateleira e destroçar é complicado ", e as grafias às vezes são intercambiáveis ​​(Oxford A-Z de uso em inglês, 2013).

Definições

Prateleira e Wrack como verbos
Como verbo, prateleira significa torturar ou causar grande sofrimento, ou colocar (algo) dentro ou sobre uma prateleira. O verbo destroçar significa destruir ou causar a ruína de algo.

Prateleira eWrack como substantivos
Como um substantivo,prateleira significa uma moldura, uma prateleira, um instrumento de tortura ou um estado de intensa angústia. O substantivo destroçar significa destruição ou destroços.

Linguisticamente, podemos prateleira as bolas de bilhar, prateleira pontos positivos e assar um prateleira de cordeiro. Mas quando se trata de nervosismow) estantes experiências ou w) estantes nossos cérebros, a maioria dos escritores, dicionários e guias de uso admitem ser w) empilhados com incerteza. Veja as notas de uso (às vezes contraditórias) abaixo.

Exemplos

  • "Uma bicicleta, enferrujada como se estivesse lá há anos, inclinou-se no prateleira, seus para-lamas suportando crescentes de branco "(John Updike," Flight ".As primeiras histórias: 1953-1975. Knopf, 2003)
  • "Prazer em ver homens esfaqueados, envenenados, torturado, ou empalado é certamente o sinal de um temperamento cruel. "(Joseph Addison, O Espectador, 20 de abril de 1711)
  • "Às vezes, tenho estado descontroladamente, desesperadamente, extremamente infeliz, torturado com tristeza, mas apesar de tudo, ainda sei com certeza que apenas estar vivo é uma grande coisa. "(Agatha Christie, Uma autobiografia, 1977)
  • "Penny estava destruído com tristeza por seus amigos. Seu rosto estava tenso. "(Marjorie Kinnan Rawlings, The Yearling, 1938)
  • "Há uma mamadeira meio cheia na prateleira do armário. Ela pega. O choro do bebê está ficando nervoso."destruidor"(Paddy Chayefsky, A Deusa, 1958)
  • "Mas ter que estar presente nas entregas de mercadorias que Eunice encomendou on-line ou por telefone era um nervo.estantes. "(Joseph Wambaugh, Lua de Hollywood, 2009)
  • "Lud estava indo para destroçar e arruinar por séculos. "(Stephen King, Assistente e Glass, 1997)

Notas de uso e alertas de idioma

  • "Prateleira e destroçar são confundidos com tanta frequência que a maioria dos dicionários agora lista as grafias do verbo que significa tormento e o substantivo que significa destruição. "(Margery Fee e Janice McAlpine, Guia para o uso do inglês canadense2ª ed. Oxford University Press, 2007)

Expressões idiomáticas e variantes

  • "Em alguns sentidos, os verbos prateleira e destroçar são sinônimos e as duas palavras, cada uma como substantivo ou verbo, são quase intercambiáveis ​​em alguns pontos. Os problemas de uso surgem sobre qual ortografia usar onde parece haver uma sobreposição possível ou clara de significado. O inglês mais editado prefere destrua seu cérebro, destrua e arruine, destrua tempestadese dolorido, mas outras evidências escritas padrão, incluindo algum inglês editado, usarão a ortografia variante para cada uma. "(Kenneth G. Wilson, O Guia da Columbia para o Inglês Americano Padrão. Columbia University Press, 1993)

(W) rack e ruína

  • "A expressão (w) rack e ruína preserva o sentimento original de destruição. (Nos dias de hoje destruição e ruína é a ortografia mais comum no inglês britânico e americano, pelas evidências do BNC e do CCAE.)…
    "Com frequência, usos figurados de prateleira e destroçar ampliaram seus domínios e tornaram a ortografia intercambiável sempre que se aplica a sensação de estresse e destruição severos. Wrack parece estar ganhando terreno lá, embora ainda menos comum do que prateleira em colocações como estressante e destruindo o cérebro. "(Pam Peters, O Guia de Cambridge para o Uso do Inglês. Cambridge University Press, 2004)

Racking de nervos

  • "Wrack é comumente usado como um verbo sinônimo dos sentidos figurativos de prateleira…
    "Provavelmente a atitude mais sensata seria ignorar as etimologias da prateleira e destroçar (que, é claro, é exatamente o que a maioria das pessoas faz) e as considera simplesmente como variantes ortográficas de uma palavra. Se você optar por seguir a linha traçada pelos comentaristas, no entanto, deseje escrever estressante, destrói o cérebro, destrói a tempestadee por uma boa medida destruição e ruína. Então você não terá que se preocupar em ser criticado, exceto, é claro, por usar muitos clichês. "(Dicionário de uso inglês do Merriam-WebsterMerriam-Webster, 1994)

Rack 'em Up

  • "Manual de estilo e uso do New York Times tem uma ótima idéia aqui: nunca use destroçar, porque confunde as pessoas. Em vez disso, quando destroçar significa destruir, Apenas use destruir. (Mas quando você quer dizer 'infligir dano', soletre causar. Você 'causa estragos'; você nunca 'causa estragos' porque estragos são incontroláveis.) "
  • "OK, keynoters, vamos monte-os: É tradicional acumular seu oponente com uma boa punheta por ter levado o país a destruição e ruínae depois de você acumular uma vitória, você pode causar vingança de patrocínio do alto de sua cidade em uma colina. "(William Safire, Quoth the Maven: mais informações sobre o idioma de William Safire. Random House, 1993)

Wracked With Dúvida

  • "O substantivo prateleira aplica-se a vários tipos de estrutura; o verbo prateleira significa organizar em uma prateleira, torturar, perturbar ou atormentar: Ele foi colocado na prateleira. Ela destruiu seu cérebro."…
    "O substantivo destroçar significa ruína ou destruição, como em destruição e ruína e atormentado com dor. Além disso estressante."…
    "O verbo destroçar tem substancialmente o mesmo significado que o verbo prateleira, sendo este último preferido ".The Associated Press Stylebook e Briefing on Media Law 2011. Associated Press, 2015)

Prática

  1. Ele colocou o porta-malas na bagagem e sentou-se ao lado da janela.
  2. A ponte caiu em _____ e arruinou.

Respostas aos exercícios práticos

Respostas aos exercícios práticos: Rack e Wrack

  1. Ele colocou seu baú na bagagem prateleira e sentou-se perto da janela.
  2. A ponte caiu em w) rack e arruinar.



Comentários:

  1. Abydos

    In my opinion, it's the very interesting topic. Eu ofereço você para discutir aqui ou em PM.

  2. Conall Cernach

    Eles fizeram um estande aqui ... parece -me que o autor escreveu corretamente, bem, poderia ter sido mais suave. P. S. Eu parabenizo você pelo último Natal!

  3. Andettan

    eu concordo completamente



Escreve uma mensagem